1: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:34:28.10 ID:g7GzEZAR0
ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!
これでいこう!

4: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:36:12.96 ID:k0+hQ9Ks0
じゃあ「多忙な毎日」ならよかったのかよといわれると

8: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:38:46.43 ID:NNL7umps0
「原題は Napoleon Dynamite か。うーん」
「そや! バス男にしたろ!」

14: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:42:41.63 ID:eOC5XoSHr
「The Fast and The Furious…"怒り狂う速さ"かぁ、うーん…」
「"ワイルド・スピード"だな」

40: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:50:44.15 ID:KjBz0rpK0
>>14
これよう出来てるよな
平均的な日本人の英語能力を踏まえて簡潔な単語かつインパクト与えてるのは上手いわ

45: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:51:16.01 ID:0nXTEaBeM
>>14
これはニュアンスほぼ保存してる有能

15: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:43:21.52 ID:spG7+gQf0
「死体」か…

21: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:46:30.01 ID:g/AYhpSO0
>>15
有能

18: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:44:25.11 ID:k0+hQ9Ks0
ファーストブラッドかあ・・・ランボーでええやろ!

20: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:45:49.32 ID:g/AYhpSO0
>>18
有能

36: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:50:02.63 ID:1iVE8Cvk0
>>18
それは別に日本だけじゃないやろ

41: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:50:49.60 ID:FnIQVYeXd
>>36
ネタならすまんが日本先行やなかったっけ?

44: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:51:05.75 ID:g/AYhpSO0
>>36
日本でウケたから他の国でもランボーにしたら好評やったからしゃーない

49: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:52:17.26 ID:k0+hQ9Ks0
>>41
>>44
それは都市伝説で、わりといろんな国で現地のタイトルはランボーにされてたらしい
日本より先の国もある

22: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:46:39.98 ID:Zemi+N+n0
Babysitting→真夜中のパリでヒャッハー!
Babysitting2→世界の果てまでヒャッハー!

28: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:48:42.64 ID:NNL7umps0
>>22
すこ

ウハウハザブーン Up the creek 思い出すわ

24: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:47:05.84 ID:NNL7umps0
いつもダメ邦題スレばっかりやがいい邦題もっと知りたいわ
わいが好きなのは裸足の季節

29: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:48:44.31 ID:k0+hQ9Ks0
>>24
スタンド・バイ・ミーとかいう神邦題

31: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:49:19.45 ID:g/AYhpSO0
>>29
The bodyじゃ絶対売れなかったわな

35: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:50:00.59 ID:k0+hQ9Ks0
>>31
映画にスタンドバイミー要素なんもないのに主題歌を邦題にする発想狂ってるわ

48: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:51:54.94 ID:xTUwc7iF0
>>35
そばにいてって歌詞はかなり内容にリンクしてるやろ

37: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:50:15.13 ID:NNL7umps0
>>29
ボディーじゃ三原順子だもんなあ

32: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:49:25.75 ID:FnIQVYeXd
>>24
ワイは未知との遭遇が好きやな

42: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:50:56.72 ID:G/7uSo5m0
>>24
Frozen→アナと雪の女王
Coco→リメンバーミー

25: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:47:32.43 ID:kCWFKN+C0
SF小説3大有能邦題
たったひとつの冴えたやりかた(The Only Neat Thing to Do)
月は無慈悲な夜の女王(The Moon Is a Harsh Mistress)
天の光はすべて星(The Lights in the Sky Are Stars)

34: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:49:42.57 ID:NNL7umps0
>>25
なか変な日本語でモヤモヤするけど他にいいのを思いつかない
人間の手がまだ触れない

47: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:51:47.73 ID:1iVE8Cvk0
>>25
世界の中心で愛を叫んだ獣

51: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:52:55.12 ID:0nXTEaBeM
Upかぁ……「カールじいさんの空飛ぶ家」で行くぞ!w

60: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:54:29.87 ID:NNL7umps0
>>51
これは原題がひどいよなw
ハムナプトラの The mummy 以上にやる気ない

62: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:54:36.71 ID:KjBz0rpK0
>>51
upで英語圏の子供は飛びつくんかコレ

57: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:53:45.09 ID:1jqbsbnH0
千と千尋の神隠し→spirited away
これはダサい

64: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:55:09.28 ID:NNL7umps0
>>57
もしかしてアメリカ人題名つけるの下手か?

67: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:55:30.78 ID:xTUwc7iF0
>>57
spiritの意味が二重にかかっててけっこう面白い訳ではある

59: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:54:14.81 ID:sTcob5AO0
「博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか」

原題・Dr.Strangelove

66: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:55:18.58 ID:FnIQVYeXd
>>59
原題もう少し続きなかったっけ

68: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:55:39.54 ID:g/AYhpSO0
>>59
これストレンジラブ博士を勘違いして異常な愛情にしちゃったんだよな

69: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:56:15.83 ID:uaQ5CFJJ0
>>68
わざとだぞ

61: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:54:33.70 ID:EqpZbxHn0
ハムナプトラは原題だと絶対売れなかっただろ
そのかわり3でエジプト要素なくなっておかしなことになったけど

73: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:56:56.39 ID:g/AYhpSO0
>>61
マミーがミイラの事だって当時はRPGのファンかなんかでないと知らんからな。
なんなら飲み物と勘違いされる

78: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:59:18.61 ID:7NHXznak0
>>73
さすがにインディ・ジョーンズ見てた人も分かるやろ
考古学者ってお母さんを探すんでしょっていうジョークもあったし

79: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 22:59:29.27 ID:g7GzEZAR0
nowhere man→ひとりぼっちのあいつ

これは?

83: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:00:08.35 ID:LzxvVMBlp
>>79
これビートルズ一の名曲だわ個人的に

87: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:00:49.49 ID:NNL7umps0
>>79
うまいけど邦画感があって勘違いしそうかな

85: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:00:25.63 ID:jNq2gJl/0
女性が宇宙開発で活躍する映画なんか...
じゃあ、私たちのアポロ計画って邦題にしたろ!

109: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:05:39.47 ID:YoLr1yiCr
>>85
アポロ計画関係ないの本当にくそ

86: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:00:46.19 ID:5L5zBg0yd
ワックスワーク→マダムタッソーがお待ちかねは好き

90: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:01:45.09 ID:g/AYhpSO0
>>86
まあこれも原作の邦訳がこのタイトルやからね

89: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:01:33.95 ID:ujsYl9Jt0
題名の改名権って配給会社にあるんやろうけどあまりに原題とかけ離れて訴えられんのやろか

95: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:02:28.13 ID:g/AYhpSO0
>>89
昔は緩かったんとちゃうか?今は結構あっちが注文つけるからそのままの
タイトル多いやろ

96: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:02:30.63 ID:xTUwc7iF0
>>89
原題と変えるなみたいな契約でもしない限り普通は無理やろ

106: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:05:16.08 ID:NNL7umps0
>>89
荒野の用心棒と新荒野の用心棒と続荒野の用心棒は全部無関係なんやっけ

94: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:02:25.50 ID:uTleU6Pt0
ビデオ発売時の日本語題『バス男』は、主人公のナポレオンがバス通学をしているというただ1点から、当時日本でヒットしていた『電車男』に似せタイトルを付けられた。また主人公がおたく風というだけで『電車男』に似ている要素はほとんど存在しない(主人公が特別バスを愛しているという描写は存在せず、上記のシーンも日常のワンシーンとして描かれている)。さらにパッケージには「キターーーー(゜∀゜)ーーーー!!!!!」などという『電車男』を想起させる文言も書かれていた。(Wikipedia引用)



101: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:04:18.09 ID:NNL7umps0
>>94
映画自体はなかなかグッとくる青春物やったわ
ブルーレイだったかでは原題に戻して売ってたはず

97: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:02:41.68 ID:4J29cN8zr
「The Apartment… "アパートの鍵貸します" と」
「The Hottest State? "痛いほどきみが好きなのに" でいいか」
「The Legend of 1900ねぇ… "海の上のピアニスト" にしようか」
「The Notebookは… "きみに読む物語" なんって」
「The Readerは… "愛を読むひと" と」
「The Sniperて… "山猫は眠らない" だな」
「The Thing… これは "遊星からの物体X" だ」

111: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:06:40.09 ID:NNL7umps0
>>97
アパートの鍵貸しますは名邦題だわ
内容のキモだし恋愛なのも分かるし不思議感も出てる

125: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:10:18.22 ID:8nIOxMpH0
>>97
こんなにシンプルな題名だと被りまくりちゃうんかな

113: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:07:26.67 ID:5pixx7DP0
オデッセイはファインプレーやろ

123: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:09:56.80 ID:kCWFKN+C0
>>113
もし原作小説の邦題がオデッセイにされてたらブチ切れものやが映画はそれで正解やな

114: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:07:55.10 ID:rY+xH9Yo0
万引き家族

Shoplifters(万引き犯たち)

118: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:09:00.32 ID:NNL7umps0
>>114
韓国のコメディっぽくて草

127: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:10:36.37 ID:k0+hQ9Ks0
>>114
家族要素なくしたらいかんでしょ

134: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:11:42.51 ID:g7GzEZAR0
>>114
ただの泥棒映画やんけ

115: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:07:57.13 ID:EyH1r/JSa
邦画じゃないけど

原子心母
21世紀の精神異常者
そして誰もいなくなった

の直訳いいゾ~

119: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:09:09.56 ID:29Pnu9qu0
>>115
精神異常者ってワードが不適切とかいう理由で改悪された模様

120: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:09:16.75 ID:3o5SFsIs0
>>115
コンプラでスキッツォイドマンにする意味よ無いよな

130: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:10:59.60 ID:wNM/4Jv30
地味に指輪物語はいい訳

140: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:13:26.55 ID:kCWFKN+C0
>>130
確かに
指輪の王とか指輪の主じゃイマイチ様にならんな

146: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:15:35.79 ID:wNM/4Jv30
>>140
ロードオブザリングほんま嫌いや
THE lord of the ringS
大事なとこ削るな😡

148: それでも動く名無し 2022/10/02(日) 23:15:49.18 ID:HYNeU9Bd0
バス男と26世紀少年とかいう歴史に残るクソ邦題

引用元: 日本人「映画タイトルはA Hard Day's Nightか…うーんじゃあ邦題は…」